Tag: Ghent

The Five Senses

The Five Senses

Sight, Hearing, Smell, Taste and Touch

After stories rooted in the Bible and Greek mythology, here is something more earthly: the Five Senses. Sight, Hearing, Smell, Taste and Touch were popular subjects for painters and engravers in the sixteenth and seventeenth century. Series were eagerly bought by wealthy merchants and an intellectual middle class, as something attractive to hang on the wall, and to spark conversation among friends.

We will look at three series here: the comic panels of Jan Miense Molenaer, the sensual engravings of Hendrick Goltzius, and the earliest known paintings of Rembrandt. Pretty images, that reward a second look. Because at second glance, things get interesting. The senses delight, and the senses deceive. Let’s spot any moral message beneath the grinning peasants and the elegant lovers.

Jan Miense Molenaer and the Five Senses

Jan Miense Molenaer simply made his Five Senses funny. These small panels, each the size of an A4 and now in the Mauritshuis, show the senses as red-faced peasants drinking, groping, singing out of tune, and changing a baby’s nappy.

Sight comes first, a man and woman peering into an earthenware jug by lamplight, the eternal search for one more drop. But the well-dressed collector examining this painting is also, at that very moment, using his eyes.

Then Hearing follows: three jolly figures, singing and beating on a beer barrel. But music, drink, and good company were pleasures the buyer of this type of painting knew perfectly well. Jan Miense Molenaer’s peasants are a mirror: crude and exaggerated, but uncomfortably recognisable. The owner of this painting will pretend to be so much better than these drunk low-class singers. But is he?

Smell is unforgettable: a small boy’s dirty bottom, held up by a woman wiping him clean, while the man beside her turns away in disgust, clutching his beer mug at a safe distance. 

Taste shows a peasant leaning back to take a long pull from his tankard, a dagger at his belt hinting that the evening may not end well.

And Touch, the most banal sense of all and the last in the series, shows a peasant groping under a woman’s skirts — only to receive her slipper squarely on the head. This last panel has a small secret. An X-ray of the canvas revealed that Molenaer originally painted the scene more explicitly — the man’s arm almost entirely visible beneath the skirts, a bare knee exposed. He later painted over it, adding a blue petticoat to tone things down. Even in peasant satire, it seemed, there were limits.

A final detail worth mentioning: a series of Molenaer’s Five Senses is recorded in the auction catalogue of the collection of a Leiden professor and collector, Franciscus de le Boë Sylvius, at his death in 1673. The auction catalogue described the series as hanging in his dining room. It is a tempting image: the learned professor, having dinner with his intellectual friends and colleagues, and making fun of those grinning peasants. Low-class behaviour, they claim, that they themselves would never indulge in. But are those five senses not universal? For professors and peasants alike!

Hendrick Goltzius and the Five Senses

Forty years before Jan Miense Molenaer painted his peasants, the Haarlem master Hendrick Goltzius made a very different kind of five senses. Where Miense Molenaer went for laughs, Goltzius went for desire. His series of five engravings shows the senses as pairs of young lovers — elegantly dressed, intimately close, exchanging glances that leave little to the imagination. The images are sensual, sophisticated, and deliberately seductive.

But look more carefully, and each print carries a warning. Beneath every image runs a Latin pair of verses composed by Cornelius Schonaeus, the rector of the Haarlem Latin school. And in each one, Schonaeus delivers the same message: pleasure conceals a trap. The senses delight, and the senses deceive. Each engraving also contains an animal, placed within the scene — not decorative, but emblematic. Together, image, animal and verse make up a complete moral argument, elegant and layered.

Of all animals, the cat is perfectly chosen for the sense of Sight. A sharp-eyed hunter that waits in silence, and then strikes. It watches the lovers with the same calculating attention they turn on each other, directly or via the mirror. The moral message: the sense of sight leads, through its own excess, to a kind of blindness. As Schonaeus puts it:

Dum male lascivi nimium cohibentur ocelli,
In vitium praeceps stulta inventa ruit.

When lustful, hunting eyes are not restrained,
a foolish youth may blindly rush into ruin.

A deer stands in the engraving of Hearing — an animal whose large, open ears make it the natural emblem of the sense. Alert to every sound, it cannot choose not to listen, and that very sensitivity is what makes it vulnerable. A hunter’s call will startle the deer into the open — and that is where it is caught. Schonaeus draws the parallel:

Ne patulas blandis praebe Syrenibus aures,
Quae dulci cantus saepe lepore nocent.

Do not lend your ears to voices that flatter and tease!
Their sweet and charming song often causes harm. 

The Sirens (Syrenibus in the verse) of classical mythology are behind this moral message; those irresistible voices that drew sailors onto the rocks.

The dog in the image of Smell is no accident. In the emblem tradition the dog was celebrated above all other animals for the acuity of its nose — but also for its indiscriminate enthusiasm, sniffing at everything without judgment. Schonaeus’ verse makes the point:

Quamvis floriferus sit gratus naribus hortus,
Sepe tamen dulci fel sub odore latet.

Although a flower-filled garden is pleasing to the nose,
bitterness is often hidden beneath the sweet fragrance.

What smells sweet may conceal something bitter. The dog follows its nose without hesitation. So, perhaps, do the young lovers.

A monkey sits in the scene of Taste — and in Renaissance iconography the monkey was a well-established symbol of appetite, imitation and folly. It mimics human behaviour without understanding it, reaching for pleasure without restraint. Schonaeus is equally direct: appetite, of all kinds, has consequences.

Dulcia sepe nocent avido gustata palato,
Votaque damnosae luxuriosa gulae.

Sweets and treats bring harm to a greedy mouth!
And a lustful throat will only end in ruin.

The tortoise in the engraving of Touch is the most loaded of the five animals. It carries its house on its back and never leaves it, it symbolises the ideal of remaining within the domestic sphere. In Goltzius’ engraving, where a young couple embrace in an image that barely conceals its erotic charge, the tortoise delivers the pointed message: seek your pleasures at home, within the bounds of marriage, and not outside the door.

Quae conspecta nocent, manibus contingere noli,
Ne mox peiori corripiare malo.

What's already dangerous to look at, do not touch with your hands!
What follows may hurt you far more.

Rembrandt van Rijn and the Four Senses; where is the Fifth?

Around 1624, a teenager in Leiden picked up his brush and painted five small panels on the theme of the five senses. Rembrandt was about eighteen years old. These are his earliest known works. But only four survived; can we find the fifth?

Where Goltzius gave the senses to elegant, half-naked lovers, and Miense Molenaer handed them to grinning peasants, Rembrandt’s scenes are comic, but with a touch of human feeling.

Sight, in the Lakenhal Museum in Leiden, shows a spectacles seller on a market, demonstrating his wares to an elderly couple. The old man points at his nose, the old woman peers hopefully through her new pair of glasses. The woman bears a resemblance to Rembrandt’s mother, whom he used as a model throughout his Leiden years. In the old man with the heavy nose and ragged beard, we may recognise his father — Harmen Gerritsz van Rijn, a Leiden miller, whose face we know from a drawing his son made around 1630.

In Hearing, two elderly singers share a large open music book, a young man peering over their shoulders from behind. There is something touching about this painting. Two old souls, still singing together at their age.

Smell shows a young man who has fainted in his chair in anticipation of a barber-surgeon drawing blood. A worried old woman holds a handkerchief of smelling salts under his nose; the patient has passed out before the knife even touches him. Rembrandt mocks all three: the overconcerned nurse, the dubious surgeon, and the young man’s spectacular lack of courage. The plague was raging through Leiden in 1624, the year these panels were painted — and bloodletting was considered one of its treatments.

Touch takes us into an equally dubious operating room. A barber-surgeon is removing a ‘stone’ from his patient’s head. A popular motif, in which quacks purported to cure stupidity by surgery. The phrase ‘to have a stone removed from one’s head’ was common vernacular for being made a fool of — and that’s what Rembrandt was painting.

But where is Taste? The whereabouts of that panel are still unknown. These Rembrandt paintings are small, just 22 by 18 cm. Taste might be hanging somewhere hidden in a corner, or in a museum depot, or stored in the attic of your grandparents’ house. Now that we know what Rembrandt’s senses look like, we should all be on the lookout for Taste; use your eyes and ears for spotting this missing one. If you have a feeling where it can be, speak out and curators will listen. It makes sense to use all our senses to find the missing piece.

The Five Senses and the Ages of Man

As a way to close: one painting that contains all five senses at once. Theodoor Rombouts, a Flemish contemporary of Miense Molenaer, painted this large canvas (almost 2 by 3 meters) gathering five figures, each one embodying a different sense through gesture and attribute.

An old man at the far left holds a pair of spectacles to his eye and rests his other hand on a mirror — Sight. Beside him, a guitarist surrounded by a jumble of instruments at his feet — Hearing. A drinker with a wine glass and a bare chest, one foot resting on a copper basin for cooling wine, bread and melon spread before him — the image of a young Bacchus, standing for Taste. To the right, a smoker holds a pipe in one hand and a bunch of garlic in the other — Smell. And in the middle of the group, a blind man runs both hands lovingly over white marble statues — Touch, the one sense that has not abandoned him.

What makes the Rombouts quietly remarkable is its underlying structure. The five figures follow the arc of a human life. Taste and Smell are given to the young, their senses at full intensity, pleasure still uncomplicated by consequence. Hearing and Sight belong to two middle-aged men, grateful for what remains. And Touch is left to the old blind man at the centre, for whom most of life’s pleasures have faded. But who still reaches out, happy to feel the world with his hands.

That’s it! Thanks for looking at the pictures and for listening to my words.

Apollo and Daphne

Apollo and Daphne

Birth of the Laurel Tree

In the Galleria Borghese in Rome stands a statue by Gian Lorenzo Bernini (1598 – 1680) that is widely regarded as one of the masterpieces of marble sculpture in the Western world. Executed from 1622 to 1625, Bernini captured the moment Daphne escapes Apollo and transforms into a laurel tree. Her fingers are already becoming laurel leaves, her skin already becoming bark. Apollo has caught her at the exact instant she escapes him forever. Bernini is transforming cold stone into something that seems to breathe, to move, to cry out.

Daphne and Apollo (1625), Gian Lorenzo Bernini (Italian, 1598 – 1680), detail, Galleria Borghese, Rome.

Crucially, in the story of Apollo and Daphne neither of the two central figures acts entirely by free will. Both Apollo and Daphne are moved by forces beyond themselves — arrows loosed in revenge by the child-god Cupid — and yet the consequences fall almost entirely upon Daphne. This tension gives the myth a startling relevance to our own age, resonating powerfully with the questions raised by the #MeToo movement: Who is responsible when power is abused? What does consent mean when one party is overwhelmed by forces they did not choose?

In the first book of his Metamorphoses, composed in the first century AD, the Roman poet Ovid tells the tale of Apollo and Daphne. The story unfolds in six movements, each preserved in Ovid’s verse, and each illustrated by painters, sculptors, and illuminators. Let us follow it from beginning to end:

  1. Apollo kills Python
  2. The dispute between Apollo and Cupid
  3. Cupid’s revenge: the two arrows and Apollo goes after Daphne
  4. Daphne begs her father for help
  5. Daphne turns into a Laurel Tree
  6. The Evergreen Tree and the Laurel Wreath

1. Apollo kills Python

The story begins not with love but with slaughter. Apollo killed Python, the great snake that terrorized mankind. As an allegory, Python represents the fogs and clouds of mist that arise from ponds and marshes, and evaporate when the rays of the sun appear — Apollo being the sun-god, and his arrows the rays of sunshine.

The archer god, with lethal shafts that he had only used before on fleeing deer, destroyed the creature with a thousand arrows, almost emptying his quiver, the venom running out from Python's black wounds.

Ovid, Metamorphoses, Book I (643-648)

2. The dispute between Apollo and Cupid

Flushed with triumph, Apollo encounters Cupid — the small, winged god of love. Apollo, in his pride, cannot resist mockery. Why, Apollo demands, does this little boy need weapons suited for war? The bow belongs to mighty gods like himself, to those who hunt and fight and conquer monsters. Let Cupid content himself with his love-torch and leave glory to those who have earned it.

Cupid’s reply is dangerously calm. Your arrow may pierce all things, he tells Apollo, but my arrow will pierce you.

Apollo, proud of his recent conquest of the snake, saw Cupid flexing his bow, pulling back the string, and said to him: Boy, what are you doing with strong weapons? Those arrows and bow are fitting for my shoulders — I who can shoot wild beasts and never miss, and wound my enemies, I who with my countless arrows has just killed that Python. You, be satisfied to stir up some love affair with your torch, and do not lay claim to my praises!

Cupid then replied to him: Oh Apollo, your arrow may strike all things, but mine can strike at you.


Ovid, Metamorphoses, Book I (665-677)

Here is a divine comedy playing out with tragic consequences for a mortal — or rather, for a nymph. Apollo’s arrogance triggers Cupid’s revenge, and that revenge will be visited not merely on Apollo himself, but on an entirely innocent third party: Daphne, daughter of the river god Peneus, who has never wronged either of them and is simply going about her life in the forests she loves.

3. Cupid’s revenge: the two arrows and Apollo goes after Daphne

Ovid then describes Cupid’s vengeance with great precision. He tells us that the little god flies to the top of Mount Parnassus and takes two arrows — arrows of entirely opposite powers. The first is golden with a razor-sharp head: it kindles love. The second is blunt-tipped, leaded: it repels love and makes its victim flee from even the name of it. He shoots the golden one at Apollo and the leaden one at Daphne.

Apollo sees Daphne and is immediately consumed by burning love. Daphne is equally consumed by burning aversion, running from the very idea of love. Both are robbed of choice. Both are puppets of a Cupid’s arrows and revenge. Yet it is Daphne who pays the higher price.

Cupid pulled out two arrows, each with a different force. The arrow which arouses love is gold with a sharp, glittering head, while the arrow which inhibits love is blunt and has lead below the shaft. With this second arrow Cupid hit Daphne, the daughter of Peneus, but with the first he struck Apollo’s bones, piercing right through them, into the marrow.

Apollo is immediately in love, but she runs away, swifter than a soft breeze, and does not stop when he calls her. With increasing speed, he chases after her. That’s how the god and virgin race away, he driven on by hope and she by fear. Daphne grows pale as her strength fails, exhausted by the strain of running away so fast.

Ovid, Metamorphoses, Book I (680-801)

4. Daphne begs her father for help

With Apollo almost upon her, Daphne turns to the one source of help available. She calls on her father, the river god Peneus, whose waters flow through the valley. It is a cry for transformation, for escape from the body that has become a trap:

Gazing at the waters of Peneus, she cries out: 'Father, help me! If your streams have heavenly power, change me! Destroy my beauty which has brought too much delight!'


Ovid, Metamorphoses, Book I (803-805)

Daphne does not ask to be saved so that she can go on living as herself. She asks to be unmade. She asks for her beauty — the very quality that drew both Cupid’s arrow and Apollo’s eye — to be destroyed. In a world where she cannot control the effect her appearance has on those around her, the only freedom available is to stop being what she is. Her father Peneus, the great river God, complies. And the transformation begins.

5. Daphne turns into a Laurel Tree

Then Ovid gets to the core of the story, Daphne’s transformation. It happens mid-stride, at the moment Apollo’s hands almost reach her:

Scarcely has she made this plea, when she feels a heavy numbness move across her limbs, her soft breasts are enclosed by slender bark, her hair is changed to leaves, her arms to branches, her feet, so swift a moment before, stick fast in sluggish roots, a covering of foliage spreads across her face. All that remains of her is her shining beauty.


Ovid, Metamorphoses, Book I (806-810)

The transformation is complete — and yet not complete, for what persists is beauty itself. Daphne has changed form, but not vanished. And Apollo, reaching the tree, still reaches for her:

Apollo loved her in this form, as well. He placed his hand on her trunk, where he felt her heart still beating under the new bark. He hugged the branches as though they were still human limbs and he kissed the wood.


Ovid, Metamorphoses, Book I (813-818)

Apollo’s love does not end with the transformation. The god who could not accept refusal from a living woman, now declares his love for a tree:

Apollo spoke: 'Since you cannot be my bride, you will certainly be my tree. My hair will always be decorated with your leaves. You will accompany the Roman emperors, when joyful voices acclaim their triumph. And just as my head with its golden hair is always young, so you also will wear the beauty of evergreen leaves.'


Ovid, Metamorphoses, Book I (820-831)

At the heart of Apollo’s speech is a promise: as his hair is always young — as the god of light — so the laurel will bear the beauty of evergreen leaves throughout winter. This is the mythological explanation for a natural fact: the laurel (Laurus nobilis) is indeed an evergreen, its aromatic leaves glossy and dark throughout the year. In the ancient world, evergreens were associated with immortality, with the persistence of life beyond ordinary death. The laurel thus became the perfect symbol of Apollo — the god of undying light, the sun that does not permanently fail even in midwinter.

Apollo turns his loss into an enduring program, although it is quite a self-glorifying solution. Daphne will adorn Apollo’s hair and his lyre. Daphne will stand at the doors of emperors. Daphne will crown the victorious and the powerful. Apollo claims her, even in her transformation — even in what was meant to be her escape.

6. The Evergreen Tree and the Laurel Wreath

The story ends when the laurel tree bends its new branches, in what Ovid calls a nod — a tree’s equivalent of consent, as Apollo certainly will understand it.

The laurel bowed her newly made branches, nodding in agreement, and seemed to shake her leafy crown like a head giving consent.


Ovid, Metamorphoses, Book I (832-833)

But perhaps it was only the wind that moved the leaves?

The final image of Ovid’s story is the laurel bowing its branches — or seeming to. Daphne, who asked to be unmade, who prayed for her own transformation, has become permanent. She is the tree that does not die. She is in Apollo’s hair and she is on the heads of emperors and generals. She is in the hand of every poet and laureate who ever received a wreath.

Every time you see a laurel wreath — in a painting, on a coin, at a graduation ceremony, above a doorway — you are seeing Daphne. The girl who ran. The nymph who asked to be dissolved and was instead immortalised. The body that fled possession and was possessed anyway, in a form that cannot speak, cannot run, cannot refuse.

The myth is two thousand years old. The laurel is on every door. Daphne is everywhere.

The laurel wreath, then, is not only a symbol of triumph. It is also a reminder — worn at every moment of victory, present at every crowning — that somewhere behind glory there may be a story of someone who ran, and who ran in vain.