Tag: Hieronymus

Homo Bulla Est – Life is a bubble

Homo Bulla Est – Life is a bubble

Quis Evadet? – Who can escape?

This time I want to turn to a lighter, more airy subject: bubbles! I have always been intrigued by the details that painters choose to include; why a flower, a skull, a candle, or something as fleeting as a bubble? In seventeenth-century Dutch painting, bubbles are surprisingly common: sometimes drifting alone, sometimes blown by a child at play. Much has been written about them, and in recent decades there has been a lively debate about the deeper meaning of a child blowing bubbles.

Let us look at this painting by Cornelis de Vos in Braunschweig. The scene is a room overflowing with treasures — gold, silver, coins, glittering jewels. We see a richly dressed lady in her prime, proudly displaying a string of pearls. Yet beside her, two children offer a silent commentary. They blow soap bubbles: fragile, transparent, gleaming for a moment before they vanish. Their message is unmistakable, all earthly riches and beauty are as fleeting as these bubbles. What dazzles us now will soon be gone. The painting leaves no doubt: it is a moral lesson. All is vanity. Life itself is a bubble.

But how did this fragile image of the bubble come to carry such weight? Here are the topics we’ll explore:

Let’s go!

Origin: Varro, Erasmus and Goltzius

Where is this bubble symbol coming from? Fortunately, the inscriptions on certain prints from the sixteenth and seventeenth centuries give us a clearer sense of the associations they carried in their own day. Yet at the same time, we should be cautious; not every bubble hides a heavy moral lesson. Sometimes, a bubble is just a bubble. Still, let us give it a try, and start at the very beginning.

If we want to trace the roots of the bubble as a symbol, we should begin with prints. The Dutch engraver Hendrick Goltzius gave us one of the earliest and most striking examples in 1594. His engraving Homo Bulla presents a small boy, his arm resting on a skull, as he blows soap bubbles into the air. At his feet grows a freshly opened lily, beautiful yet already marked for decay. To the side, a small pot smoulders, its smoke curling upward and vanishing into the sky. Beneath the image runs the chilling motto QVIS EVADET? — “Who can escape?” followed by a verse that speaks of flowers that fade, of beauty that perishes, of life that vanishes like a bubble or dissolves like smoke.

Flos novus, et verna fragrans argenteus aura,
Marcescit subito, perit, heu perit illa venustas.
Sic et vita hominum, iam nunc nascentibus, eheu,
Instar abit bullae, vani et elapsa vaporis.

In smoother words:

A fresh flower, silver-bright in the spring breeze,
suddenly withers — alas, that beauty perishes!
So too with human life, even as it is born:
it slips away like a bubble, like smoke dissolving into air.

The poem ties everything together: the lily at the boy’s feet, the shining bubbles that burst as soon as they appear, the smoke rising from the little pot. Text and image together form a powerful meditation, confronting the viewer with the inevitability of death and the transience of all earthly beauty.

This was not an invention of Goltzius alone. The phrase homo bulla est — “man is a bubble” — was already a proverb in antiquity, attributed to the Roman polymath Marcus Terentius Varro (116 – 27 BCE). In the early sixteenth century, Desiderius Erasmus (1466 – 1536) included homo bulla est in his Adagia, a collection of over 4000 Greek and Latin proverbs. Erasmus explained that human life is like a bubble under water: it rises, glistens for a moment, and disappears as soon as it reaches the surface. An underwater bubble, however, is not very easy to paint — which may explain why artists transformed the idea into a soap bubble, delicate, luminous, and instantly legible to the eye.

Half a century before Goltzius turned Varro’s proverb into a boy blowing bubbles, Joos van Cleve had used the phrase in a painting of Saint Jerome (Hieronymus), the Church Father who translated the Bible into Latin. In Van Cleve’s panel, the words homo bvlla are written on the wall behind the saint, linking it to imagery of a skull and a candle of which the flame just went out. Van Cleve is anchoring the concept of homo bulla in the language of vanitas, paintings with symbolic representations of the transience of life, the futility of pleasure and worldly possessions, and the inevitability of death.

Placed side by side, Joos van Cleve’s Jerome and Holbein’s Erasmus invite comparison. Both men are shown as scholars, immersed in books, surrounded by the signs of learning. Erasmus devoted his life to gathering and preserving the wisdom of antiquity, collecting and translating old proverbs and texts into a language his age could understand. Jerome, more than a thousand years earlier, had done the same with sacred scripture, rendering the Bible into the Latin of his day. Erasmus himself took part in the first major edition of Jerome’s collected works, published in 1516, just a decade before Van Cleve painted his Jerome. Each, in his own way, was a bridge between past and present, and both confronted the brevity of life and the vanity of earthly existence. Van Cleve makes the lesson explicit: Jerome points to a skull, a candle that went out, and HOMO BVLLA inscribed on the wall. The saint seems to confirm Erasmus’s proverb: human life is as fragile as a bubble.

Vanitas

Karel Dujardin’s large canvas gives us one of the most elaborate interpretations of the homo bulla theme. At first glance we see a boy in a blue tunic, just lowering his pipe and watching with satisfaction the bubbles he has set afloat. But the scene quickly shifts from everyday reality into allegory: the boy himself stands precariously on a giant bubble, balanced on a shell that rides the waves like a fragile vessel.

The image also borrows from an older motif: Fortuna, the goddess of fortune, was often shown standing on a ball or tossed upon the sea. The ball symbolized the instability of luck, always rolling, never fixed, on waves of unpredictable currents. By placing the bubble-blowing figure on a bubble adrift on the water, Dujardin fuses this classical image of Fortuna with the homo bulla theme, doubling the sense of fragility and uncertainty. In the background, the ruins of a once-proud city add a final touch of melancholy: not only bubbles and beauty vanish, but whole civilizations too.

The painting combines various classical traditions into one striking allegory. What began as the learned homo bulla of sixteenth-century prints — a child blowing bubbles as a reminder that man is but a bubble — has here been transformed into a monumental and almost theatrical scene. Dujardin makes the message clear: fortune, beauty, and cities themselves vanish as quickly as soap bubbles on the wind.

Jan Miense Molenaer here turns everyday domestic life into a grand allegory. At the center sits a young woman in a sumptuous gown of pink and gold, her blonde hair being combed by an older attendant. She gazes into a small hand mirror, which is just a reflection of her beauty. Yet around her the signs of vanity and mortality crowd in. Her slippered foot rests on a skull, a blunt reminder of where earthly beauty must end.

On the left, a small boy in bright blue and red quietly blows soap bubbles. The bubbles are a bit difficult to see, just to the left of the violins hanging on the wall. The homo bulla figure has been transformed into a playful child, but carrying the same heavy message. On the table nearby glitter jewels and trinkets; musical instruments hang on the wall, promising entertainment but also evoking the fleeting nature of sound. Each detail is drawn from the familiar vocabulary of Dutch interiors, but here they are gathered together into a tightly woven vanitas lesson.

Rembrandt gives the soap bubble a new twist by placing it in the hands of Cupid, the little god of love. With his bow resting at his side and his arrows slung across his back, the winged boy bends over his pipe, intent on blowing fragile bubbles into the air. It is an unusual, playful image for the young Rembrandt, who painted the scene in 1634. Today the work belongs to the Princely Collections of Liechtenstein.

Cupid’s arrows strike suddenly and make hearts fall and love appear without warning. But just as quickly it may vanish: bright and beautiful one moment, gone in a splash the next. The bubble becomes a metaphor for the brevity of passion, reminding the viewer that desire itself is as fragile as human life.

Memorial and contemplation

Not all bubble-blowing children carry a playful warning. Sometimes, as in this portrait of Mademoiselle de Tours from the Chateau de Versailles, the motif takes on heartbreaking intimacy. Louise-Marie-Anne de Bourbon, the daughter of Louis XIV and Madame de Montespan, died in 1681 at the age of just six. This portrait was painted in the wake of her death, transforming the familiar homo bulla allegory into a personal memorial.

At a table beside the child rests a watch, emblem of passing time. In her hand she holds a delicate bubble, shimmering yet about to vanish. Together these symbols speak to the fragility of life, especially that of a child taken too soon. Mignard’s painting is not only vanitas but also elegy, a royal family’s grief expressed through the language of art. Here the soap bubble is no longer a generalized symbol of human mortality but a direct reminder of one short life: bright and beautiful, like the bubble itself.

Chardin takes the well-worn vanitas motif of soap bubbles and turns it into something personal and moving. At first glance we see a boy, perhaps a student, carefully blowing a bubble while staring at it with concentration. Behind him, peeping out of the window, is his much younger brother, still in the carefree stage of childhood. The contrast between the two is striking: one on the cusp of adulthood, already contemplative and aware of the fragility of time; the other still playful and innocent.

What might otherwise be a simple memento mori becomes in Chardin’s hands an image of melancholy, a quiet farewell to youth, gone in a flash like the bubble itself.

Children playing

On this small panel, scarcely larger than a sheet of paper, Frans van Mieris painted a boy absorbed in the simple game of blowing bubbles. From the shadows behind him, a smiling woman holding a small dog looks on and outside of the painting to us viewers, as if sharing both in his amusement and in ours. Each detail is rendered with the precision for which Van Mieris and his fellow “fine painters” (fijnschilders) from Leiden were celebrated. Although the motif of a child blowing bubbles carried a long tradition of reminding viewers of life’s brevity, here that moral message seems muted. Van Mieris may well have intended something more playful: a display piece of painterly refinement, a scene pleasant to look at and rich with surface effects. By the eighteenth century, when the allegorical resonance of homo bulla was already fading, such an image still charmed viewers, now for its sheer visual delight.

Conclusion

When I began writing about Homo Bulla, I imagined it would be a light and playful subject. But as I traced its history, I encountered the Roman author Marcus Terentius Varro, the humanist Desiderius Erasmus, and even Saint Jerome. Alongside Homo Bulla, Fortuna herself appeared. What began as a fragile bubble became surprisingly weighty, with roots in antiquity and a revival in the humanist sixteenth century. Bubbles and bubble-blowing children remind us that life is brief. That moral element, with its long pedigree, cannot be ignored. Yet at the same time, a bubble is simply a beautiful thing: round, transparent, glistening; a playful touch in a painting. Not every image should be forced into solemn allegory. Sometimes a bubble is just a bubble, and lovely in its own right.

Bonus: Jacob Maris and his daughters

To conclude and as a bonus, we return to that lighter note. In this watercolor from around 1880, Jacob Maris shows his two daughters in playful interaction, blowing soap bubbles and admiring their magic. From a painter’s perspective, the subdued greys of the watercolor are gently interrupted by the blue of the soap dish, its color elegantly echoed in the bubble itself. Here, at last, a bubble is nothing more — and nothing less — than a bubble, and a beauty for sure.

Four Saints Altarpiece (1482), Filippino Lippi, Lucca, Italy.

Four Saints Altarpiece (1482), Filippino Lippi, Lucca, Italy.

Filippino Lippi (Italian, 1457 – 1504)

Lucca, Chiesa di San Michele in Foro

In 1482, Filippino Lippi painted the Fours Saints Altarpiece also known as the Pala Magrini; depicting the saints Roch, Sebastian, Jerome, and Helena. “Pala” is an Italian term used to refer to a single panel altarpiece. Filipino painted this altarpiece in “tempera”, a technique in which pigments are mixed with a water-soluble binder, typically egg yolk or egg white, to create a paint medium. Used before “oil painting” became popular. This beautiful painting can be seen in the Chiesa di San Michele in Foro, Lucca, Italy.

Pala Magrini or Four Saints Altarpiece (c.1483), Filippino Lippi (Italian, 1457 – 1504), 147x158cm, Chiesa di San Michele in Foro, Lucca, Italy.

The saints from left to right:

Saint Roch (San Rocco) is a Christian saint, often invoked against the plague. According to tradition, he cared for the sick during an outbreak of the plague in Italy, risking his own life. He is typically depicted with an enlarged lymph node on his thigh, symbolizing the plague, and with a pilgrim’s staff.

Saint Sebastian (San Sebastiano) is another Christian saint, known for his martyrdom, symbolized on the painting by the palm leave he is holding. He was a Roman soldier who converted to Christianity and was subsequently martyred for his faith. He is commonly depicted as a young man tied to a tree or column and pierced by arrows. Despite being left for dead, Sebastian survived and continued to profess his faith. Here he is recognoized by holding an arrow. 

Saint Jerome (San Girolamo) is one of the four Church Fathers and best known for his translation of the Bible into Latin, known as the Vulgate. He spent much of his life in study and contemplation, and he is often depicted with a lion, representing a famous legend in which he removed a thorn from the paw of a lion.

Saint Helena (Sant’Elena) was the mother of Emperor Constantine the Great. She is renowned for her pilgrimage to the Holy Land, where she is said to have discovered the True Cross, the cross upon which Jesus Christ was crucified. She is often depicted holding a cross.

A viewer from the 15th century, living in an era plagued by the Black Death, would interpret this altarpiece by reading it from left to right: Roch and Sebastian are depicted surviving wounds, reminiscent of the lesions caused by the plague. The message conveyed is that such salvation can be attained through faith in the Word of the Bible (represented by Jerome) and the Cross (depicted by Helena).

Portrait of Filippino Lippi, from the series “Serie degli Uomini i più illustri nella pittura, scultura e architettura” (c.1770), made by Cosimo Colombini, engraving, 17x12cm, British Museum, London.

Filippino Lippi – “Filippino” to avoid confusion with his father Fra Filippo Lippi – was an Italian Renaissance painter, born around 1457 in Florence, Italy, and died in 1504. He was the illegimate son of the renowned painter Fra Filippo Lippi. Filippino trained under his father’s guidance and later under Sandro Botticelli, another prominent Florentine artist. Filippino Lippi’s style was influenced by both his father and Botticelli. The figure of Helena on the Pala Magrini looks like Botticelli’s Primavera.

Chiesa di San Michele in Foro, Lucca, Italy.

The church of San Michele in Foro is a church located on Piazza San Michele in Lucca, Italy, on the site where the Roman forum was situated. It is particularly known for its richly decorated façade or front. Partly due to the use of various types and colors of marble on the exterior and the front, this church is considered by many Tuscans to be one of the most beautiful churches in Tuscany. In 1070, construction began by order of Pope Alexander II, who was bishop of Lucca for four years. However, it was never completed: because too much money was spent on the church’s facade, there was not much left for the rest of the church.

  • For directions, click here.

Albrecht Dürer (1471 – 1528)

Albrecht Dürer  (1471–1528), “Saint Jerome” (1521), Oil on Panel, 60x48cm, Museu Nacional de Arte Antiga, Lissabon.

On the 21st of May, 1471, birth of Albrecht Dürer, painter, drawer and printmaker, and one of the key artists of the Northern Renaissance.  Dürer’s printmaking has been of immense influence on generations of painters, all of whom had printmakers copy their works in prints, to be able to distribute their art. Dürer was born in Nuremberg, Germany, where his father was a successful goldsmith. He made a few trips to Italy and contributed greatly to the exchange of knowledge and skills between the Italian and Northern Renaissance. Back in Germany Dürer dedicated himself to printmaking, mainly woodcuts and engravings, turning printmaking into an art of its own right. Dürer is considered one of the most famous artists of his time.

Here is Dürer’s painting of Saint Jerome. It’s more a portrait of an old wise man and only little details like the inkpot and bookrest remind us that this is a scholar sitting in his study. Saint Jerome was a Christian theologian, best known for his translation of the Bible into Latin. But look how he is pointing at the skull. Saint Jerome reminds us of our mortality and the vanity of earthly life and goods.

The Albertina in Vienna keeps four of Dürer’s preparatory sketches for the painting; see hereunder. Dürer’s handwritten note on the drawing of the Saint Jerome’s head, gives us information about the model: “The man was 93 years old and still healthy”. The three other sketches are details of the painting, all brush drawings on gray violet primed paper highlighted in white tempera, and from 1521, Fotos: © Albertina, Vienna.

Durer,_study_of_a_man,_aged_93
Albrecht Dürer  (1471–1528), “Study of a Man Aged 93” (1521), 42x28cm, Albertina, Vienna.